午前月 ・ Gozen Tsuki
posted on 24 Oct 2008 01:13 by matsui13 in Band
*เป็นไฟล์ห่วยๆ มีแต่เสียงกีตาร์กับเอฟเฟคเน่าๆ สนใจ...จิ้มเลยเด้อ*
เพลงนี้เป็นเพลงที่สองนั่งบืดแต่งอยู่วันเดียวอีกแล้วเนี่ย หิหิหิ
เป็น RARE อีกแล้ว.... ไม่ใช่ผลงานหายากนะ แต่เป็นงานดิบ = =
ทำขึ้นมาดิบๆ ไม่ได้ใส่รายละเอียดเข้าไปมากเท่าเพลงก่อน (Shitsubou no Kyoku)
อันนี้จัดการท่อนเรียบร้อยแล้ว.. แต่ว่ายังไม่ได้ก็อปมาอีกที ก็คือจะมีท่อนละรอบเดียวเท่านั้นเอง ห้าๆๆ
จะมี picking เป็นอินโทร... ท่อนต่อไปก็ขึ้นเป็น verse เลย.. แล้ว break แล้วที่เสียงกีตาร์ออกคลีนหน่อยๆ นั่นเป็นคอรัส (จังหวะจะช้าๆ กวนตีนๆ..)
แล้วหลังจากนั้นก็เป็นมีโซโล่อารมณ์ samisen ... คือทั้งเพลงมีโซโล่แค่ไม่ถึงสิบวิ 5555 แต่อาจจะเพิ่มเติมอะไรอีกหน่อยถ้าว่างแล้วคิดออก
ส่วนท่อนหลังซามิเซนทั้งหมด.. เป็น out tro... (ใครคิดว่าเป็นโซโล่คงแป้ก ก๊ากกก..) แต่ช่วงระหว่างอิเมทัลลี่กะบลูซี่มันโล่งไป คงจะมีเติมอะไรเข้าไปเชื่อมทีหลังง่ะ
คำอธิบายหมดและ... ส่วนเหตุผลที่เอาเพลงแต่งเพลงที่สองมาลงโดยที่ไม่ลงเพลงที่หนึ่งก่อนคือ..
เพลงนี้มันลงตัวกว่าเพลงแรก เพราะเพลงแรกยังงงกะเนื้อเพลงตัวเองอยู่.. ไม่เข้าใจว่าจะใส่เมโลดี้ยังไง กร๊ากกก... ส่วนเพลงนี้เรียบร้อย พร้อมฟัง พร้อมอัด แต่ยังจำเนื้อไม่ได้ จำได้แต่ท่อนฮุค
เรื่องความภาคภูมิใจ... เอ่อ... เพลงนี้ภูมิใจกว่า เพราะไม่รู้สึกถึงยางุจิในเพลงเลย เป็นปลื้มมมม~~~ (เพลงก่อนหน้านี้มันเมดเล่ mucc ชัดๆ... = =) แล้วดูเป็นเพลงที่โชว์อะไรๆ ได้มากกว่าชิทสึโบด้วย (Shitsubou no Kyoku) เพราะไม่เน้นความรู้สึกบีบคั้น ห้าๆๆๆๆ ... ชิทสึโบต้องเน้นอารมณ์มากกว่า เลยนึกกีตาร์โชว์ๆ ไม่ออก.. มาออกลายแร่ดๆ ในเพลงนี้แทน ก๊ากกกกกก
ทำไมเนื้อเพลงต้องเป็นภาษาญี่ปุ่น?.... รู้สึกว่าเพลงที่ตัวเองแต่งมันไม่เข้ากับภาษาไหนซักภาษาเลยอะ ก็นะ... คนมันรักชาติบ้านเกิด คนหน้าตาดีมันก็หนีไม่พ้นภาษาบ้านเกิดอยู่ดีอ้ะ... = =+
สรุปคือ... แต่งไปงั้นแหละ.. เผื่อซักวันจะมีวงทำเพลงของตัวเองบ้าง
ต่อไปเป็นรายการเนื้อเพลงเค่อะ...
Gozentsuki
พระจันทร์ตอนเช้า
(2008.10.24)
ระหว่างทางขี่จักรยานไปโรงเรียน
gakkou no iku tochuu de ore ga hitori densha ni notteta
学校の行く途中で俺が一人電車に乗ってた
มองขึ้นไปบนท้องฟ้าตามเช้า
asa no hirokute aoisora wo miageta
朝の広くて青い空を見上げた
พระอาทิตย์ของเช้าวันนี้ดูแปลกไป สว่างเกินไป
okashii na kyou no taiyou ga akarusugite
おかしいな、今日の太陽が明る過ぎて
เพราะตื่นสายเลย โดนล็อคประตูไม่ทันเข้าเรียน
asa nebou de kyoushitsu no doa o rokku sareta
朝寝坊で教室のドアをロックされた
*เตียงห้องพยาบาลว่างอยู่
byoushitsu no beddo wa mada aiteru
病室のベッドはまだ空いてる
นั่งมองออกไปนอกหน้าต่าง
suwatte mado kara miagetemitai
据わって窓から見上げてみたい
**ตอนเช้าหน้าร้อนของวันนั้นฉันเห็นพระจันทร์
aru natsu no asa tsuki ga mieta
ある夏の朝月が見えた
พวกหญิงสาวกำลังถอดยูกาตะสีเหลือง
kiiroi yukata ga nuideru onnatachi
黄色い浴衣が脱いでる女たち
อะไรกัน ทำไมมีพระจันทร์ดวงใหญ่มากมาย
nande nazeka takusan no ootsuki nodarou?
なんで、何故か、たくさんの大月のだろう?
สงสัยจะเป็นภาพหลอนจากการทำงานพาร์ทไทม์หนักเกินไป
omosugiru baito o shitakara miraaju kamoshirenai
重過ぎるバイトをしたからミラージュかもしれないだろう
ดวงจันทร์ที่กลายเป็นสีขาวนั่นนุ่มนิ่ม
shirokunatta tsukiga yawarakai
白くなった月が柔らかい
อยากสัมผัสรอบๆ จากข้างบนลงไปถึงข้างล่าง
ue shita mawaride sawaritai
上から下まで周りで触りたい
ได้ยินเสียงหวานเต็มไปด้วยความสุขดังก้อง
shiawasesouna ookii koe ga kikoete
幸せそうな大きい声が聞こえて
ทำไมพระจันทร์ดวงนี้เล็กจัง?
kono maruimono wa naze chiisasugiru?
この丸い物はなぜ小さ過ぎる?
เพิ่งรู้ว่าทั้งหมดคือความฝันนี่หว่า
subete ga wakatta bakarida, yumedayo
全てが分かったばかりだ、夢だよ。


ซามิเซ็นให้อารมณ์ค่อยๆถอด..
อูวว
โดดเรียนละหนีมานอนเว็ทดรีมหรอ ห๊ะ
#1 By ViXeN_VV of ::.Gozetta.:: on 2008-10-24 01:46